Ik kwam per toeval met Marjon Sarneel, de schrijfster van Maidentrip in contact, via Twitter. Zij vroeg me of ik op mijn blog aandacht wilde besteden aan haar boek. Daar zeg ik natuurlijk geen nee tegen! Na wat meer informatie over het boek te hebben gevraagd, was ik er al snel van overtuigd dat dit boek in het genre roman viel. Romans leest ik het allerliefst, dus toen het boek een aantal dagen later ontving, begon ik al snel met lezen.
- Auteur: Marjon Sarneel
- Taal: Nederlands
- 381 pagina’s
- Uitgeverij:
- Compaan Uitgevers
- Juni 2009
- ISBN: 9080627070
Maidentrip gaat over Heleen, die samen met haar moeder Fie een café in Terneuzen runt. Op een avond loopt de Griekse zeeman Dimítris binnen. Heleen is direct onder de indruk van deze man en dat gevoel is wederzijds. Heleen wil Dimítris graag beter leren kennen, maar haar moeder ziet dit niet zo zitten. Dan ontvangt Heleen via de post een brief met een vliegticket naar Griekenland. Ze besluit te gaan, zonder haar familie en vrienden thuis iets te vertellen. Eenmaal aangekomen in Griekenland, verloopt de situatie heel anders dan Heleen had verwacht. Ze belandt op het vrachtschip waarop Dimítris als eerste stuurman werkt. Aan boord krijgt Heleen het flink te verduren, aangezien er veel culturele verschillen zijn tussen Grieken en Nederlanders. Heleen is smoorverliefd op Dimítris, dus probeert er het beste van te maken. Er valt echter weinig te beleven en gaandeweg wordt Heleen geconfronteerd met zichzelf, haar gevoelens voor Dimítris en met vragen over haar verleden.
Maidentrip is een boek dat je na een paar bladzijden al pakt. Gaandeweg komt je erachter dat Heleen eigenlijk niet zo gelukkig is in Terneuzen. Ze werkt in het café van haar moeder, die ze Fie noemt. Aangezien ze haar moeder bij de voornaam noemt, is het voor mij al snel duidelijk dat de band tussen Heleen en haar moeder vrij afstandelijk is. Maidentrip is geen typisch romantisch liefdesverhaal, onder andere omdat het boek niet afloopt zoals je misschien hoopt. Het einde is erg open, waardoor je als lezer gaat nadenken over de keuzes van Heleen. Ik vind het mooi hoe de culturele verschillen naar voren worden gebracht. Heleen probeert zich aan te passen aan Dimítris, terwijl hij zelf totaal geen moeite voor Heleen lijkt te doen. Door de schrijfstijl van de auteur waande ik me zelf op zee en kon ik me een goede voorstelling maken van het leven aan boord. Zelf lijkt het me ontzettend moeilijk om “opgesloten” op een boot te zitten en weken geen voet aan wal te kunnen zetten. De mysterieuze verhaallijn over de vader van Heleen, zorgt ervoor dat het moeilijk is om het boek weg te leggen. Ik ben erg positief over Maidentrip en zou dit boek aan iedereen willen aanraden die van romantische liefdesverhalen houden, met een vleugje mysterie.
[bol_product_links block_id=”bol_54e87d7d7529a_selected-products” products=”1001004006739008″ name=”Maidentrip” sub_id=”” link_color=”003399″ subtitle_color=”000000″ pricetype_color=”000000″ price_color=”CC3300″ deliverytime_color=”009900″ background_color=”FFFFFF” border_color=”D2D2D2″ width=”250″ cols=”1″ show_bol_logo=”undefined” show_price=”1″ show_rating=”1″ show_deliverytime=”1″ link_target=”1″ image_size=”1″ admin_preview=”1″]
Volg mij op BlogLovin
2 Comments
Ik vind de samenvatting van het boek en de cover niet aantrekkelijk genoeg om het boek te kopen. Misschien komt dat ook doordat ik chicklits gewend ben en weinig romans lees. Maar ik ben blij dat jij ervan hebt kunnen genieten!
[…] I heart Books […]