Ik heb Taalwetenschap gestudeerd, dus het is vrij logisch dat ik heel erg van taal hou. Ik heb al een hele collectie met leuke boekjes over taal verzameld en vandaag vertel ik iets meer over een aantal van mijn favorieten.
Taal is zeg maar echt mijn ding & En dan nog iets – Paulien Cornelisse
De bestsellers Taal is zeg maar echt mijn ding en En dan nog iets staan vol met even nutteloze als lachwekkende analyses van ons taalgebruik. Cornelisse schrijft niet over hoe mensen met elkaar zouden moeten praten, maar over hoe ze dat per ongeluk doen.
I always get my sin – Maarten H. Rijkens
I always get my sin is een vermakelijke bloemlezing van fouten die Nederlanders maken als zij Engels spreken. Een leuk voorbeeld is “I do not want to fall with the door in house”. Het boekje is samengesteld door Maarten H. Rijkens. Als directeur bij Heineken heeft hij jarenlang te maken gehad met Nederlanders die Engels spreken. Er is ook een tweede deel verschenen dat, heel toepasselijk, We always get our sin too heet.
Es kommt wohl gut – Reinhard Wolff
Een soortgelijk boekje, maar dan met grappige uitspraken in het Duits is Es kommt wohl gut van Reinhard Wolff. Een voorbeeld van een leuke uitspraak is “Ich verführe 200 Menschen am Tag”, van een Nederlandse buschauffeur. “Ongelooflijk, wat een seksmaniak,” denkt een Duitse passagier. Er valt dus zeker wat te lachen in Es kommt wohl gut.
Man schiet niet in knie – Onze Taal
“Reptielen spotten met Staatsbosbeheer”, “Training ouderenmishandeling”, “Gevreesd wegdek”. Al meer dan twintig jaar ontvangt de redactie van het tijdschrift Onze Taal maandelijks een dik pak knipsels met allerlei taalkronkels uit de media. Alleen de grappigste worden geselecteerd voor de befaamde rubriek ‘Ruggespraak’, achter op het tijdschrift. En de allergrappigste daaruit vindt u terug in dit boekje. Om duidelijk te maken wat er nu precies misgaat in al die taalkronkels, wordt de taalkundige achtergrond van veelvoorkomende misgrepen toegelicht in korte, luchtige kaderteksten. Een gevarieerde bloemlezing uit de wildgroei in onze taaltuin – met illustraties van Hein de Kort.
Taalvoutjes – Inger Hollebeek & Vellah Bogle
De allerleukste taalvoutjes zijn verzameld in dit leuke boekje van Inger Hollebeek en Vellah Bogle. “Voutjes, dat schrijf je toch met een f?” Niet volgens Vellah Bogle en Inger Hollebeek. Begin 2012 richtten zij bij wijze van grap de Facebookpagina Taalvoutjes op. In korte tijd werd de pagina een regelrechte hit in Nederland en Vlaanderen. De ‘voutjes’ zijn prachtige taalmissers uit de media, van winkels, bedrijven of particulieren. De mooiste komen terecht op de Facebookpagina, vergezeld van een humoristisch commentaar. Dit succesverhaal krijgt nu een vervolg met het allereerste Taalvoutjes-boek met de absolute toppers. Het resultaat is een achtbaan van hilarische verschrijvingen. Om te lachen, maar stiekem ook om van te leren.
De Alfabetweter – Ronald Snijders & Fedor van Eldijk
De Alfabetweter is een bijzonder woordenboek speciaal voor normale mensen. Het bevat een overzicht van de inmiddels duizend absurde neologismen die Ronald Snijders en Fedor van Eldijk de afgelopen 15 jaar aan de Nederlandse taal hebben toegevoegd. Bovendien vind je in De Alfabetweter ook de duizend betekenissen die erbij horen, betekenissen waarvan men het praktisch nut nog niet eerder had vermoed en wellicht na lezing nog steeds niet.
Wat is jouw favoriete boek over taal?
Liefs,
Nynke-Boudien
Volg mij op BlogLovin
1 Comment
Wat leuk om hier een lijst van te maken! Mijn favoriet is toch echt Paulien Cornelisse. Ik heb beide boeken met enorm veel plezier gelezen! Echt zo knap hoe al die taalconstructies van Nederlanders haar opvallen